Bérénice by Jean Racine
By Jean Racine
De quoi los angeles tragédie de Bérénice est-elle donc faite ? los angeles préface de Racine a des mots trop décisifs pour n'être pas suspecte : "Toute l'invention consiste à faire quelque selected de rien". De ce rien - un easy événement rapporté par l'historien latin Suétone -, Racine a prétendu tirer l. a. plus émouvante, vehicle los angeles plus épurée, des pièces de son temps.
Read or Download Bérénice PDF
Best theatre books
As public tastes switch, so does the character of renowned drama. within the 5th century BCE, Aristophanes' "Lysistrata" attracted censors for its issues of wifely uprising and intercourse. From the fifteenth to the 18th centuries, performs have been censored essentially for spiritual or political purposes. within the nineteenth century, social and sexual purposes for censorship emerged, and smooth moralists have objected to works via such playwrights as Arthur Miller, Eugene O'Neill, and Lillian Hellman.
Winner of 4 Pulitzer Prizes and the 1st American dramatist to obtain a Nobel Prize, Eugene O'Neill stuffed his performs with wealthy characterization and cutting edge language, taking the outcasts and renegades of society and depicting their Olympian struggles with themselves-and with future.
Beyond the Horizon
The Emperor Jones
The furry Ape
German Expressionist Theatre considers the powerfully stylized, antirealistic varieties of symbolic performing on the German Expressionist degree from 1916 to 1921. It relates this notable departure from the dominant ecu appearing culture of realism to the categorical cultural crises that enveloped the German country through the process its involvement in global battle I.
This memoir is an strange contribution to the background of movie and cinema. At its centre is the tale of the making of the British movie vintage Western methods, the 1st tale documentary in Technicolor, completely enacted by means of amateurs. It was once nominated for the simplest movie from any resource Oscar.
- Sacred Theatre (Intellect Books - Theatre and Consciousness)
- Tragic Muse: Rachel of the Comedie-Francaise
- Alan Ayckbourn: Grinning at the Edge: A Biography of Alan Ayckbourn
- Les Amours tragiques de Pyrame et Thisbe
- Robert Ashley
- Kleine Weltgeschichte des Theaters
Extra info for Bérénice
Lastly, this language must be irreversible, that is to say it must be necessary precisely because it involves a commitment and because, as we have seen, foresight is required; at all times a sentence must be placed so that it could not be placed elsewhere than where it is. Now, if we use these three means, will we manage to make the script move in a special way that will specifically be a way that gives it distance? That is to say, will we manage to make it precisely hard and imperative enough to put the actor out of reach if we use the most ordinary, the most banal words?
X. About speaking exactly as everyone does, take one example: Cesaire,13 which Vilar has staged. A sailor is speaking; no sailor, of course, ever spoke like that, but the audience believed that no sailor could ever have spoken any other way, it swallowed it whole. Yet it was precisely the opposite of speaking as everyone does. SARTRE That was because there were two different elements in Cesaire: Schlumberger's plays do, I think, have a 22 SARTRE ON THEATER rhythm; he's an author who writes with a rhythm and takes pains about it; but I do find that the words he used were not words that everyone uses.
It sounds as if it has elevation, but it's a theatrical language, not a language of the theater. You get the same thing with poetry. Poetry in the theater is not poetic language, because poetry is something you can hear from a distance. Poetic language always falls short. X. A minor example: "Ah quelle cruaute a vous brasser du mal" in Antigone. The adapter took it upon himself to transcribe it as "a vous faire du mal," probably to avoid a word not used by everyone. Do you ban "brasser du mal," an On Dramatic Style 25 expression that we certainly never use?